FOLKLORE PARA EL MUNDO

NOTICIAS

FOLKLORE PARA EL MUNDO

FOLKLORE PARA EL MUNDO

Con gran éxito se desarrolló el III Festival Internacional de Folklore “Arguedas para el mundo”, que organizó la ENSF José María Arguedas en el marco de las celebraciones por el Día Mundial del Folklore.

Este año, nos visitaron destacadas delegaciones artísticas: Academia de Danzas Folklóricas Bolivia, Ballet Folklórico Temuco de Chile, Compañía Artística Danza Colombia, Asociación de Proyección Folclórica Floreño de Costa Rica y Compañía de Danza Mexicana Xochiquetzal. En el escenario, mostraron expresiones mestizas y populares de sus pueblos como Caporales y Diablada, Huasos y Rapanuy, Pasillo y Bullerengue, Segmentos de Heredia y Santa Cruz, Tamaulipas Huasteco y Veracruz, entre otros, respectivamente. Los grupos visitantes brindaron además, talleres didácticos y conferencias magistrales, en los que compartieron sus saberes con los estudiantes, docentes y colegas, permitiendo desarrollar capacidades para la práctica de las danzas folklóricas del sur y centro de América.

Representando al Perú, estudiantes de la ENSF José María Arguedas (regular y PAEA MEIE), el Conjunto de Música y Danzas Folklóricas del Perú (generación 1991-2003), Conjunto Andino Amazónico y Conjunto Musical de Costa, ofrecieron expresiones representativas como Marinera ayacuchana, Kallawaya, Son de los Diablos, Wititi, Brujas de Cachiche, Carnaval de Arequipa y Chonguinada.

Como escribió el maestro Roel Tarazona acerca del folklore “Hoy, nadie puede negar su existencia. La modernidad y los cambios que la ciencia y tecnología experimentan, no puede evitar que los hombres de la tierra, se valgan también de estas diversas formas de comprender y vivir la existencia humana: arte, cosmovisión, costumbres, festividades, tecnologías tradicionales en el campo de la medicina, la agricultura, la gastronomía, entre otros. En fin, como señala Morote Best y Guardia Mayorga, todas las formas de existencia que no están codificadas ni son materia del estudio académico, configuran el hecho folklórico”.

Related Posts

Dejar un comentario

Translate »